youtube-video-translator
Scale your YouTube reach with automated DeepL translations for titles, descriptions, and subtitles across 100+ languages.
About This Skill
High-Quality YouTube Localization
Transform your YouTube channel into a global powerhouse by translating video titles, descriptions, and metadata into over 100+ languages. This skill automates the tedious manual workflow of navigating YouTube Studio, extracting source text, and managing high-fidelity translations through DeepL.
What it does
- Automated Translation: Handles title and description localization using DeepL's superior translation engine, supporting tiered priority languages.
- Studio Integration: Navigates the YouTube Studio Languages/Translations tab, adds missing languages, and manages content-editable fields that standard automation tools often miss.
- Bulk Auditing: Features a JavaScript-based audit engine to verify existing translations for missing links, broken hashtags, or "hallucinated" content.
- Smart Subtitle Upload: Uses advanced DOM interception to programmatically upload SBV subtitle files, bypassing native file pickers for a fully automated experience.
- Error Correction: Automatically handles character limits (100 for titles, 5000 for descriptions) and fixes common localization bugs like broken hashtags in Romance languages.
Why use this skill?
Prompting an AI to "translate this for YouTube" often results in lost formatting, broken links, and metadata that exceeds YouTube's strict character limits. This skill understands the specific UI quirks of YouTube Studio—like the need for event dispatching to enable the "Save" button and coordinate-based clicking for DeepL's custom textareas—ensuring your metadata is actually published, not just generated.
Use Cases
- Translate YouTube titles and descriptions into 100+ languages
- Upload translated SBV subtitle files to YouTube Studio
- Audit and fix existing translations in bulk via JavaScript
Known Limitations
Requires the Claude in Chrome extension — does not work with CLI-only setups. DeepL Free tier has a 1500-character limit per translation; the skill handles this by splitting longer descriptions automatically, but DeepL Pro gives better results for long texts. YouTube Studio UI changes occasionally, which may require skill updates. The subtitle upload uses a JavaScript interceptor to bypass the native file picker — this is reliable but depends on YouTube's internal file input implementation. Currently optimized for macOS; Windows users may need minor adjustments to keyboard shortcuts (Cmd vs Ctrl).
Example Outputs
Given a Swedish YouTube video, the skill translated title, description, and 14 subtitle blocks into Italian, Greek, and Portuguese (Portugal) in a single session. Each language received: a DeepL-translated title (under 100 characters), a full description with preserved URLs and formatting, and a timed SBV subtitle file uploaded directly into YouTube Studio. All translations were published and verified live. The entire 3-language workflow (title + description + subtitles) completed without manual copy-paste — the skill navigated YouTube Studio, switched DeepL languages, handled character limits, and uploaded subtitle files automatically.
How to Install
unzip youtube-video-translator.zip -d ~/.claude/skills/$10
One-time purchase • Own forever
Security Scanned
Passed automated security review
Permissions
Allowed Hosts
File Scopes
Browser access is needed to navigate YouTube Studio and DeepL. Terminal runs the Python SBV subtitle generator. File read/write stores translated text and subtitle files locally. Network connects to DeepL for translations and YouTube Studio for publishing.
Tags
Requires Claude in Chrome extension and access to YouTube Studio. Works with DeepL Free or Pro. Best with Claude Cowork or Claude Code.
Creator
Claude Skills
Freelancer, internet entrepreneur and music producer from Sweden.
Frequently Asked Questions
Learn More About AI Agent Skills
Similar Skills
content-brainstorm
Weekly content calendar generator for Chinese social media. 7-day topic plans with trends and SEO keywords.
code-reviewer
Reviews your code for bugs, security vulnerabilities, logic errors, performance issues, and style violations. Organizes findings by severity and suggests fixes with code examples.
git-commit-writer
Writes conventional commit messages by analyzing your staged git changes. Detects commit type, scope, and breaking changes automatically.
readme-generator
Generates a complete, polished README.md by scanning your actual project structure, dependencies, and code.