Norwegian AI-Tell Detector & Editor
Detects and fixes Norwegian-specific AI patterns and "slop" to ensure text sounds natively human.
- Replace translated anglicisms with natural Norwegian idioms.
- Fix unnatural sentence rhythms and "triadic list" patterns.
- Score the "human-ness" of Norwegian marketing copy.
$19
· or 95 creditsSecure checkout via Stripe
Included in download
- Replace translated anglicisms with natural Norwegian idioms.
- Fix unnatural sentence rhythms and "triadic list" patterns.
- Ready for Claude.ai skills
See it in action
You say
Sjekk denne teksten for AI-spor: I en verden hvor teknologi er i hjertet av alt vi gjør, er det viktig å ha en sømløs integrasjon av robuste løsninger. Det er verdt å merke seg at...
Your agent does
=== SLOP-SCORE === 85: ren slop (3 tier-1 funn × 5 vekt).
=== FUNNLISTE ===
- "I en verden hvor...": Verdens-åpning. Fjern.
- "sømløs": Direkte oversatt anglisisme. Bruk "smidig".
- "i hjertet av": Klisjé. Bruk "sentralt".
=== OMSKREVET === Teknologi er nå sentralt i alt vi gjør...
Norwegian AI-Tell Detector & Editor
Detects and fixes Norwegian-specific AI patterns and "slop" to ensure text sounds natively human.
$19
· or 95 creditsSecure checkout via Stripe
Included in download
- Replace translated anglicisms with natural Norwegian idioms.
- Fix unnatural sentence rhythms and "triadic list" patterns.
- Ready for Claude.ai skills
- Instant install
See it in action
You say
Sjekk denne teksten for AI-spor: I en verden hvor teknologi er i hjertet av alt vi gjør, er det viktig å ha en sømløs integrasjon av robuste løsninger. Det er verdt å merke seg at...
Your agent does
=== SLOP-SCORE === 85: ren slop (3 tier-1 funn × 5 vekt).
=== FUNNLISTE ===
- "I en verden hvor...": Verdens-åpning. Fjern.
- "sømløs": Direkte oversatt anglisisme. Bruk "smidig".
- "i hjertet av": Klisjé. Bruk "sentralt".
=== OMSKREVET === Teknologi er nå sentralt i alt vi gjør...
About This Skill
The problem
Generic AI detectors are built for English. They miss Norwegian-specific patterns like mistranslated anglicisms, unnatural rhythm, and the specific "consultant-speak" typical of translated LLM outputs.
What it does
- Calculates a 0-100 "Slop Score" based on weighted Norwegian AI-tells.
- Flags specific linguistic fingerprints like overuse of
tankestrek, triadic lists, and English-influenced sentence structures. - Provides a line-by-line breakdown of AI-patterns with specific fixes for each.
- Rewrites the text into natural Bokmål or Nynorsk while preserving the original meaning and facts.
- Identifies and removes "universal" AI openings such as I en verden hvor... or I dagens digitale landskap.
Why this beats prompting it yourself
Most prompts just ask to "sound human," which leads to more generic filler. This skill uses a tiered detection framework specifically mapped to how LLMs fail in Norwegian, ensuring structural and rhythmic fixes that general prompts ignore.
Use cases
- Clean up LinkedIn posts that sound like ChatGPT translated them from English.
- Adjust blog articles and web copy to sound like a native Norwegian professional.
- Remove the "AI-smell" from job applications and reports before submission.
- Audit marketing content for direct-translated anglicisms that hurt brand credibility.
Known limitations
The skill focuses on prose. It will not flag technical terms in papers where those terms are standard, and it does not treat Nynorsk as an error.
Use Cases
- Replace translated anglicisms with natural Norwegian idioms.
- Fix unnatural sentence rhythms and "triadic list" patterns.
- Score the "human-ness" of Norwegian marketing copy.
- Convert AI-style filler into direct, punchy Norwegian prose.
Known Limitations
- Struggles with highly creative poetry or fiction.
- May flag specific technical jargon common in niche industries as consultant-speak.
- Optimized for modern Bokmal or Nynorsk prose.
How to Install
mkdir -p ~/.claude/skills && curl -sL https://www.agensi.io/api/install/norwegian-ai-tell-detector-editor -o /tmp/norwegian-ai-tell-detector-editor.zip && unzip -o /tmp/norwegian-ai-tell-detector-editor.zip -d ~/.claude/skills && rm /tmp/norwegian-ai-tell-detector-editor.zipFree skills install directly. Paid skills require purchase - use the download button above after buying.
Reviews
No reviews yet - be the first to share your experience.
Only users who have downloaded or purchased this skill can leave a review.
Early access skill
Be the first to review this skill.
Only users who have downloaded or purchased this skill can leave a review.
Security Scanned
Passed automated security review
Permissions
No special permissions declared or detected
Works with any SKILL.md-compatible agent (Claude Code, Claude.ai skills, Codex CLI, Cursor, Gemini CLI). Analyzes Norwegian text (bokmål and nynorsk). Best with Claude Sonnet 4.5+.
Frequently Asked Questions
Learn More About AI Agent Skills
More Premium Skills
designing-hybrid-context-layers
Architects the right retrieval strategy for every query — teaching your agent when to use RAG, a knowledge graph, or a temporal index instead of defaulting to vector search for everything.
Bounty Security Pattern Master Library — 399 Vulnerability Patterns
A premium library of 399 vulnerability patterns and DeFi attack vectors for AI-driven bug hunting and security audits.

Cinematic Landing Page Builder
Turn any business URL into a high-end animated landing page with 4K AI assets and GSAP animations via Cloudflare.
ai-automation-qa-pack
Professional QA & UAT documentation generator for AI automation agencies and complex agent deployments.